狗狗币的官方名字是什么,从狗狗币到狗狗币,它为何一直叫自己

默认分类 2026-02-12 7:00 2 0

提到加密货币中的“网红”,“狗狗币”(Dogecoin)绝对是绕不开的名字,这只源于网络迷因的“柴犬”,凭借社区的热情和埃隆·马斯克的“带货”,一度成为市值最高的加密货币之一,但奇怪的是,当我们讨论它的“官方名字”时,似乎总绕不开“狗狗币”这三个字——它有没有更正式的名称?为什么大家一直叫它“狗狗币”?今天我们就来聊聊这个话题。

从“玩笑”到“共识”:狗狗币的“官方名字”本就是“狗狗币”

狗狗币的诞生,本身就是一场“意外玩笑”,2013年,程序员比利·马库斯(Billy Markus)和杰克逊·帕尔默(Jackson Palmer)想创建一种轻松、有趣的加密货币,对抗当时比特币的“严肃感”,他们受当时流行的“Doge”网络迷因(一只柴犬“Kabosu”的配图,配上 broken English 内心独白)启发,将新货币命名为“Dogecoin”,直接取自“Doge”这个词。

从诞生之初,“Dogecoin”就是它的“官方名字”,无论是白皮书、区块链浏览器,还是上线交易所的代码,它都明确标注为“Dogecoin”(缩写DOGE),换句话说,它从未有过“更正式”的官方名称——从“玩笑”到“主流”,它的名字从未变过,这就是社区从一开始就达成的“共识”。

“狗狗币”是中文名,“Dogecoin”是本名:翻译里的“接地气”

在中文语境里,我们习惯称它为“狗狗币”,这是“Dogecoin”的音译+意译结合:“Doge”译为“狗狗”,既保留了原词的“萌感”,又符合中文的表达习惯,就像“Bitcoin”译为“比特币”一样,“狗狗币”这个译名既准确又传神,迅速被中文社区接受,成为最通用的叫法。

值得注意的是,“狗狗币”并非“非官方”中文名,而是基于英文原名“Dogecoin”的规范翻译,在加密货币领域,许多项目都有官方或社区公认的中文译名(如Ethereum译“以太坊”,Ripple译“瑞波币”),狗狗币的“狗狗币”正是这类“约定俗成”的名称,早已成为它身份的一部分。

为什么它“不需要”更正式的名字

有人可能会问:作为一款有一定影响力的加密货币,狗狗币为什么不像比特币(Bitcoin)、以太坊(Ethereum)那样,显得“更正式”?这恰恰是它的特色。

狗狗币的“初心”去严肃化”,它的诞生不是为了颠覆金融,而是为了让加密货币变得“好玩”,从logo

随机配图
里的柴犬笑脸,到社区“打赏小费”的文化,再到“为慈善捐款”的实践,狗狗币一直带着“轻松、友好”的标签,名字简单、直接,反而强化了这种形象——谁会拒绝一只叫“狗狗”的“数字柴犬”呢?

社区认同是加密货币的核心价值,狗狗币的强大,从来不是靠技术或机构背书,而是靠全球“狗友”(Dogecoin Community)的热情,大家叫它“狗狗币”,不是因为它“不够正式”,而是因为这个名字承载了社区的共同记忆:从2013年的小众迷因,到2021年的“ meme 狂潮”,再到马斯克喊出“Dogecoin to the Moon”,这个名字早已成为连接所有持有者的“情感符号”。

名字里的“初心”与“共识”

狗狗币的“官方名字”,从来不是什么复杂的术语,就是它最本真的样子——“Dogecoin”是英文世界的本名,“狗狗币”是中文世界的昵称,这两个名字,没有高低之分,只有“共识”的力量。

就像柴犬“Kabosu”从一只流浪狗成为网络萌主,狗狗币也从“玩笑货币”成长为加密世界的重要一员,它的名字,始终简单、直接,带着一丝“不正经”的真诚,或许,这正是它最特别的地方:在严肃的金融世界里,它用“狗狗”的名字,提醒大家“快乐”和“社区”才是最珍贵的“共识”。

下次再有人问“狗狗币的官方名字是什么?”,你可以笑着回答:“它就叫狗狗币啊——从诞生到现在,一直都是。”